Познер считает, что его слова о Пушкине исказили

38 1

Владимир Познер рассказал, что его ранее высказывание о «не русскости» поэта исказили журналисты. Телеведущий подчеркнул, что в данном случае он говорил не про национальную принадлежность Александра Пушкина, а про характер поэта и его лирику.

«Это заголовки, которые журналисты делают для того, чтобы привлечь внимание. Конечно, он русский. Я сказал, что он по характеру, конечно, «не русский». Потому что он светлый, улыбчивый и позитивный. Даже печаль в его произведениях ─ светлая, в отличие от большинства или, можно сказать, всех русских поэтов. А то, что я не считаю его русским поэтом ─ это глупость. Не могу сказать, что это ложь, но это преднамеренное искажение слов. Я могу только сказать, что я этого не говорил никогда», ─ заявил Владимир Познер, слова которого приводит «Газета.ру».

***

Александр Пушкин не является русским поэтом из-за необычайно светлого настроения в своих произведениях. Такое мнение высказал российский журналист и телеведущий Владимир Познер, опубликовав в своей колонке размышления об Александре Сергеевиче.

«Он светлый, он улыбается каждым своим словом. Вот Лермонтов — тоже великий, но не светлый совсем. А Пушкин радуется жизни, в нём есть как будто прививка от вечной русской тоски, и она действует на читателя. Чистая прелесть, читаешь и думаешь: надо же такое написать! Это просто радостно, это лучистый свет, это поразительное ощущение, вызывающее улыбку, даже если слёзы наворачиваются», — объяснил Познер свою позицию.

По словам журналиста, до Пушкина литературный русский язык не был таким живым и отличался своей тяжеловесностью. В пример он привёл Державина и Жуковского.

«Был Державин, был Жуковский — но это всё напыщенно, тяжеловесно. И вдруг из этого, в общем не очень яркого и живого способа складывать слова возникает какая-то музыка, симфония языка, слова просто пляшут, и это радует невероятно», — раскрыл мысль Познер.

Он добавил, что хотел бы взять интервью у Пушкина, «если бы можно было выбирать не только среди живущих». Хотя Александр Сергеевич и был очень сложным человеком, но с ним бы получился «искромётный разговор», отметил Познер. И несмотря на то, что сам Пушкин считал себя русским, журналист подчеркнул, что настроение в его произведениях сильно отличается от творчества среднестатистического русского автора.

«Да, он прекрасно чувствовал и описывал русского человека, но для меня нерусскость Пушкина — именно в радостном свете, который излучает его мастерство, в позитиве каком-то, который русскому автору — северному, мрачному — не очень присущ», — подытожил Познер